Проблемы педагогики
Жаныс А.Б., Нуркасымова С.Н., Есмаганбет М.Г., Надырова Ф.К., Макатов Е.К.
Жаныс Арай Бошанкызы – доктор философии, профессор РАЕ № 7524, и. о. профессора, кафедра информационных систем и информатики, инженерно-экологический факультет, Кокшетауский университет им. Абая Мырзахметова;
Нуркасымова Сауле Нуркасымовна - доктор педагогических наук, профессор РАЕ № 7883, кафедра общей и теоретической физики, физико-технический факультет, Евразийский национальный университет им Гумильева, г. Астана;
Есмаганбет Мусатай Галымулы - кандидат физико-математических наук, профессор;
Надырова Фатима Камаловна - магистр техники и технологии, старший преподаватель;
Макатов Ерхан Кайржанович - магистр педагогики, преподаватель,
кафедра информационных систем и информатики, инженерно-экологический факультет,
Кокшетауский университет имени Абая Мырзахметова,
г. Кокшетау, Республика Казахстан
Аннотация: единицами проектирования учебно методической системы преподавания математики и усвоения содержания кредитного обучения выступают «порция информации для бакалавриата», задание и задача, где основной упор идет на самообразование бакалавра. Любая информация является формой и средством представления и познания данной теории. А учебно-методическая система преподавания математики - задача – это обобщенная знаковая модель множества прошлых проблемных ситуаций из практического или исследовательского опыта педагогики, где присутствовала линейная технология обучения, которая в разы разница с нынешней кредитной технологией Болонского процесса обучения. Освобожденные от противоречий и неопределенностей, в том числе от своего старого груза педагога-предметника, эти ситуации преобразуются в задачи (задания), можно сказать, квазизадачи, которые нужны для разделения и изучения специфики обучения. Вместе с формулировкой условий задачи школьникам и бакалаврам дается готовый алгоритм задания (способ) ее решения, который нужно просто запомнить или зазубрить, как говорится, в совремнном мире.
Ключевые слова: компетентностно-контекстый подход, модель, бакалавр, центральное звено, проблемная ситуация, формальная сверка, эталон заний, познавательная деятельность, квазизадачи, кретиная технология, линейная технология, Болонский процесс, интерпсихическая категория, алгоритм.
Список литературы
- Башмаков М.И., Поздняков С.Н., Резник Н.А. Информационная среда обучения. С-Пб.: «Свет», 1997. 400 с.
- Абакумова И.В.Личностные смыслы вобразовательном процессе // Методы психологии. Ежегодник Российского психологического общества. Ростов н/Д, 1997. Т. 3. Вып. 1. С. 3-5.
- Беспалько В.П. Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний // Сов. Педагогика, 1968.
- МонаховВ.М. АбдулгалимовГ.Л. Синергетический подход к проектированию системы профессиональной подготовки будущих учителей информатики. // Сборник трудов международной междисциплинарной научной конференции «Идеи синергетики в естественных науках». ТГУ, Тверь, 2007.
- Zhanys A.B. Questions instrumental – technological approachto theimp lementation the competency - contextformattraining. International scientific-practical world sciencefor 2015" (24 - 25 January 2015), the United Arab Emirates, Dubai.
- Zhanys A.B.,Nurkasymova S.N., Sadikova J.M., Kulzhumiyeva A.A., Yermekova Z.K., Baydabekov A.K. Information technology on the study of mathematics bachelors nonmathematical specialties. Life Science Journal - Acta Zhengzhou University Overseas Edition. M Arsland Press POBox 180432 Richmond Hill, NewYork11418, USA (Life Sci J) (Monthly since 2014). Life Science Journal; Introduction; ISSN: 1097-8135; Impact Factor 2012: 0.165.
Ссылка для цитирования данной статьи
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | ||
Жаныс А.Б., Нуркасымова С.Н., Есмаганбет М.Г., Надырова Ф.К., Макатов Е.К. СОДЕРЖАНИЕ МЕТОДИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ МАТЕМАТИКИ ДЛЯ КОМПЕТЕНТНОСТНО-КОНТЕКСТНОГО ФОРМАТА ОБУЧЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО БАКАЛАВРА ТЕХНАРЯ // Проблемы педагогики 2017, № 3(26). - С. {см. журнал}. |
- Информация о материале
- Категория: 13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
- Просмотров: 1351
Фуфурина Т.А.
Фуфурина Татьяна Алексеевна - доцент, факультет лингвистики, Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана, г. Москва
Аннотация: в данной статье рассматривается аутентичный перевод с английского языка на русский как один из видов речевой деятельности. Определена цель перевода с точки зрения аутентичности переводимого научного текста и терминов. Проведен анализ переводов текстов с английского языка на русский с целью определения аутентичного и правильного перевода терминов и терминологических словосочетаний в научном тексте.
Ключевые слова: перевод, научный текст, аутентичность, аутентичный перевод, терминология, иностранный язык.
Список литературы
- Бархударов Л.С. Уровни языковой иерархии и перевод. // Тетради переводчика. М., 1969. № 6. С. 10.
- Вишняускене Д. и Лечицкая Ж. Концепция формирования переводческой компетенции при обучении переводу технической литературы // Studiesaboutlanguage, 2009. № 15. С. 94-103.
- Еремишин О. Афоризмы. Золотой фонд мудрости. (Ханс Георг Гадамер). М: Просвещение, 2006 г. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.worklib.ru/dic/ханс-георг-гадамер/ (дата обращения: 30.01.2017).
- Лосева О.М. Мертвая метафора в современном научно-техническом тексте. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 12. Ч. 3. С. 121-124. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.gramota.net/materials/2/2015_3_31.html/ (дата обращения: 30.01.2017).
- Маргарян Т.Д., Гурова Г.Г., Алявдина Н.Г. Профессионально-ориентированное обучение английского языка с использованием информационно-коммуникативных технологий в техническом университете. (DOI:10/17277/voprosy/2015.03.pp.188-186). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.vernadsky.tstu.ru/2015/03/24.pdf/ (дата обращения: 30.01.2017).
- Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. М. Изд-во «Воениздат», 1980. С. 12-13.
- Никулина Е.В. Особенности перевода аутентичных текстов. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.interactive-plus.ru/article/16351/discussion_platform/ (дата обращения: 14. 11. 2016).
- Носович Е.В., Мильруд Р.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранный язык в школе. 1999. № 1. С. 11-18. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.moluch.ru/archive/90/19101/ (дата обращения: 30.10.2016).
- Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. // Очерки лингвистической теории перевода (Серия «Наше наследие»): М. Изд-во Р. Валент, 2010. С. 32-35.
- Толковый переводческий словарь. [Электронный ресурс]. Режим доступа:http://www.how-to-all.com/ (дата обращения: 29.01.2017).
- Федеральные Государственные Образовательные Стандарты Высшего Образования (ФГОС ВО, ФГОС 3+) (29.12.2012 № 273-Ф3) [Электронный ресурс]. Режим доступаhttp://www.fgosvo.ru/fgosvo/92/91/4/94/ (дата обращения: 31.01.2017).
- Федоров А.В. Основы общей теории перевода. М., 1983. С. 10.
- Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М., 1988. С. 95-96.
- Danielson Phil. Gas Purge Solutions to Oil and Water Contamination Problems. A Journal of Practical and Useful Vacuum Technology. A shorter version in R and D Magazine, August 2005.
- Danielson Phil. Pumping Water Vapor. A Journal of Practical and Useful Vacuum Technology. Cahners Business Information. A shorter version in R and D Magazine, January 2002.
- Yen Pan Davis. Digital Audio Compression. Digital Technical Journal, 1993 Spring. Vol. 5, № 2. P. 1-4.
- Wysk S. Ronald. Cooling Technologies: Compact Compressor. 20 applianceDESIGNAprilhttp://www.applianceDESIGN.com(http://www.termotek-ag.com/fileadmin/data/…)/ (датаобращения: 16.02.2017).
- Gao Zuying, Shi Lei. Thermal hydraulic transient analysis of the HTR-10. Nuclear Engineering and Design, 2002. № 218. С. 65-80.
- Фуфурина Т.А. Лексические трудности перевода «ложных друзей переводчика» с английского языка на русский. // Проблемы педагогики. Обучение. Образование. Воспитание. Научно-методический журнал. Изд-во «Проблемы науки», 2015. № 10 (11). С. 66-72.
- Фуфурина Т.А. Изучение иностранного языка для профессиональных целей как успех будущей карьеры студентов технических вузов. // Наука, техника и образование, март 2015. № 2 (8). Стр. 98-103.
Ссылка для цитирования данной статьи
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | ||
Фуфурина Т.А. ОБУЧЕНИЕ АУТЕНТИЧНОМУ ПЕРЕВОДУ НАУЧНОГО ТЕКСТА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ // Проблемы педагогики 2017, № 2(25). - С. {см. журнал}. |
- Информация о материале
- Категория: 13.00.08 Теория и методика профессионального образования
- Просмотров: 1484